我的部落格 > 部落格文章
 
職人英語通
 
分類:語言教室

2010/2/8 上午 05:43:32

 

不可或缺.錦上添花.可有可無 must-haves, nice-to-haves, can-do-without

2007/09/06 19:53

文/dr.j.j.

在工作的規劃或執行上往往會有很多選項,如果有足夠的預算、時間、人力,能面面俱到當然是最理想的狀況。然而商場上的快速競爭再加上利潤縮減,如何能妥善地決定這些選項的優先順序,就顯得格外重要了。畢竟,一些具備不可或缺 (must-haves)條件的,就應該要優先執行;行有餘力,再去顧及可以錦上添花(nice-to-haves)的小細節,絕對是成功的不二法門。至於那些可有可無(can-do-without)的,就別浪費時間跟心力了!

jennifer:i’ m just drafting the marketing plan for next year and i realized there are so many things to be included.

jennifer:我正在寫明年的行銷計畫,這才發現有好多事情要加進來。

cheryl:no doubt about that. but i think it’ s all about prioritizing what the “must-haves” are. for instance, heavy media exposure and comprehensive staff training are the “must-haves” for our success.

cheryl:當然囉。但我想最重要的是要先分清楚事情的優先順序,找出那些是不可或缺的。譬如,媒體的大量曝光還有完善的員工訓練等,都是成功不可或缺的要素。

jennifer:you’ re quite right! i’ d better focus on these and look at those nice-to-haves as next step.

jennifer:沒錯!我最好先鎖定這些要素,然後把一些錦上添花的就當作下一步的規劃。

cheryl:yeah! things like “lottery draws” or “free tickets to the zoo” are surely “can-do-without.” consumers don’ t really buy those ideas based on our previous experiences.

cheryl:對啊!一些像是「抽獎」或「免費動物園入場券」啦,就真的是可有可無了。根據過去經驗,消費者對那些根本不買帳。

jennifer:hey, you’ re always so helpful. i should say you’ re a “must-have” for me at work!

jennifer:嘿,你對我總是那麼有用,你真是我工作上不可或缺的貴人呢。

cheryl:alright alright! since you’ re so sweet, i might as well help you finish your marketing plan.

cheryl:夠了夠了!看在你嘴巴那麼甜,我乾脆就幫你一起弄完你的行銷計畫好了。

 
 
目前評價:0
 
您對這一則文章的評價:
 
回應內容:
 

我要回應: