歌手:zard 作詞:阪井泉水 作曲:栗林誠一郎 編曲:池田大介
運命のルーレット廻して ずっと 君を見ていた
何故なの こんなに 幸せなのに 水平線を見ると 哀しくなる あの頃の自分を遠くで 見ている そんな感じ
運命のルーレット廻して アレコレ深く考えるのはmystery ほら 運命の人はそこにいる ずっと 君を見ていた
星空を見上げて 笑顔ひとつで この高い所からでも 飛べそうじゃん スピード上げ 望遠鏡を 覗いたら 未來が見えるよ
運命のルーレット廻して 何処に行けば 想い出に會える? 青い地球の ちっぽけな二人は 今も 進化し続ける
運命のルーレット廻して 旅立つ時の翼はbravely ほら どんな時も 幸運は待ってる ずっと 君を見ていた ずっと 君を見ていた
unmei no ruuretto mawashite zutto kimi o mite ita
naze na no konna ni shiawase na no ni suiheisen o miru to kanashiku naru ano koro no jibun o tooku de mite iru sonna kanji
unmei no ruuretto mawashite are kore fukaku kangaeru no wa mystery hora unmei no hito wa soko ni iru zutto kimi o mite ita
hoshizora o miagete uinku hitotsu de kono takai tokoro kara demo tobesou jan supiido age bouenkyou o nozoitara mirai ga mieru yo
unmei no ruuretto mawashite doko ni ikeba omoide ni aeru? aoi chikyuu no chippoke na futari wa ima mo shinka shitsuzukeru
unmei no ruuretto mawashite tabidatsu toki no tsubasa wa bravely hora donna toki mo kouun wa matteru zutto kimi o mite ita zutto kimi o mite ita
轉動命運之輪 注視著你 為什麼在長大的幸福中 看見地平線 仍會心生悲喜 就像遠遠的看著從前的自己
轉動命運之輪 越想越像個不解之謎 看 命中註定的那一個人 正注視著你
仰望星空 流露笑臉 真想從高處飛奔而去 加快速度 用望遠鏡眺望 看見未來在這裏
轉動命運之輪 哪里能找到夢想 青色的地球上 小小的我們 不斷進化
轉動命運之輪 張開勇氣的翅膀 無論何時 幸運在等你 正注視著你
正注視著你 truth
ps:我非常喜歡動畫所作的歌詞,一般來說感覺日本的歌詞比台灣歌手寫出來的感覺,就是不一樣,看著歌詞就會有一股莫名的感動,是看過台灣的歌詞所沒有的,所以就知為何那麼喜歡動漫畫了吧^^
|